TheVietnameseword "dân y" refersto "civilmedicalservice," which is thebranch of healthcare thatprovidesmedicalassistanceandservicestothegeneralpublic as opposedtomilitarymedicalservices.
Explanation:
Dân y is composed of two parts: "dân," whichmeans "people" or "civilian," and "y," whichmeans "medicine" or "medical." Together, they emphasize healthcare thatservesthecivilianpopulation.
Usage Instructions:
You can use "dân y" whentalkingabout healthcare professionals, medical facilities, andservicesthatcaterto civilians. It is oftenused in discussionsabouthealth policies, public health, andcommunityhealthservices.
Example:
"Trongthời giandịchbệnh, hệ thốngdân yđãhoạt độngrấthiệu quảđểchăm sócsức khỏechongườidân."
Translation: "Duringtheepidemic, thecivilmedicalserviceoperatedveryeffectivelytocareforthehealth of thepeople."
AdvancedUsage:
In discussionsabout healthcare systems, youmightencounter "dân y" in comparisonswith "quân y," whichmeans "militarymedicalservice." Forexample, youcould say:
Translation: "Thereneedsto be cooperation betweencivilmedicalservicesandmilitarymedicalservices in emergency situations."
Word Variants:
Theterm "y tế" is oftenusedinterchangeably in a broadercontexttoreferto healthcare or medicalservices in general, includingbothcivilianandmilitary aspects.
Different Meanings:
While "dân y" primarilyreferstocivilmedical services, it can alsoimply a focus on traditionalmedicine or alternativemedicinepracticed by civilians, which is sometimesreferredto as "y họccổ truyền."
Synonyms:
Y tếdân sự (civil healthcare) - anothertermthatemphasizesthecivilianaspect of healthcare services.
Y tếcôngcộng (public health) - while broader, it can sometimesoverlapwiththeconcept of "dân y" as it focuses on healthservicesforthepublic.